
EP.01 Saludos
การทักทาย
David : Hola , Que tal ? / Como estas ?
** ใช้ถามได้ทั้งสองแบบ Que tal หรือ Como estas ? **
คำอ่าน : โอ๊ลา , เก่ ตาล ? / โก โม เอส ต๊าส ?
คำแปล : สวัสดี สบายดีไหม / เป็นอย่างไรบ้าง
YuRi : Muy bien , gracias , y tu ?
คำอ่าน : มุยเบียน , กราเซียส , อี่ตู๊ ?
คำแปล : ฉันสบายดี ขอบคุณ แล้วคุณล่ะ ?
** y tu เป็นคำที่เอาไว้ใช้ถามกลับ **
David : Yo tambien , gracias.
คำอ่าน : โย แตมเบียน , กราเซียส.
คำแปล : ฉันก็เหมือนกัน ขอบคุณ.
ถามชื่อ
David : Como te llamas ?
คำอ่าน : โกโม เต ย๊ามาส ?
คำแปล : คุณชื่ออะไร ?
YuRi : Me llamo Yuri , y tu ?
คำอ่าน : เม ย๊าโม ยูริ , อี่ตู๊ ?
คำแปล : ฉันชื่อยูริ คุณล่ะ ?
David : Yo me llamo David.
คำอ่าน : โย เม ย๊าโม ดาบิด.
คำแปล : ผมชื่อ ดาบิด.
ถามว่ามาจากไหน
YuRi : De donde eres ?
คำอ่าน : เด่ ดอนเด เอเรส ?
คำแปล : คุณมาจากที่ไหน ?
David : Soy de españa, y tu ?
คำอ่าน : ซอย เด เอสปันย่า, อี่ตู๊ ?
คำแปล : ผมมาจากประเทศสเปน, คุณล่ะ ?
YuRi : Soy de Tailandia.
คำอ่าน : ซอย เด ไตลานเดีย.
คำแปล : ฉันมาจากประเทศไทย.
David : De que ciudad ?
คำอ่าน : เด่ เก ซิวแดด ?
คำแปล : มาจากเมืองไหน ?
YuRi : Soy de Lopburi, y tu ?
คำอ่าน : ซอย เด ลพบุรี, อี่ตู๊ ?
คำแปล : ฉันมาจากประเทศไทย คุณล่ะ ?
David : De Barcelona.
คำอ่าน : เด บาร์เซโลน่า.
คำแปล : ผมมาจากบาร์เซโลน่า.
YuRi : Encantada. **
คำอ่าน : เอนกันต๊าด้า
คำแปล : ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
David : Encantado. **
คำอ่าน : เอนกันต๊าโด้.
คำแปล : ยินดีที่ได้รู้จักครับ.
** ผู้หญิงพูดใช้ Encantada ผู้ชายพูดใช้ Encantado **
กล่าวลา
YuRi : Hasta luego
คำอ่าน : อัสต่า ลูเอโก้
คำแปล : ไว้เจอกัน
David : Adios
คำอ่าน : อ่า ดิ่ โอ๊ส
คำแปล : ลาก่อน